jueves, 14 de febrero de 2013

“HACE FALTA UNA MINORÍA PARA MOVER A LA MAYORÍA”




Mamá, ésta tienes que publicarla.

Y la madre de Paula, una niña de 12 años, siguió su consejo.

Que un escritor te deje su libro antes de que sea presentado, publicado, es uno de los privilegios de ser periodista y del pacto que el periodismo debería seguir manteniendo con la literatura y la cultura en general: Hacerse eco de lo que se cuece, de lo que está pasando y de lo que está por llegar, utilizando los medios que tengamos a nuestro alcance.

Cuando desde POR ELLA le planteamos a Sergio R. Alarte que nos concediera algo de su tiempo para una entrevista, nos encontramos con mucho más. Porque hablar de Sergio y no hablar de calidez humana y talento es imposible.

Amigo y compañero de fatigas y alegrías cinematográficas-delante y detrás de las cámaras- este escritor valenciano presenta su segundo libro: Tormentas de verano (“Alupa Editorial”).

El patio de una sencilla cafetería nos sirve como escenario para una charla distendida, que salta de un tema a otro. 

Sergio, presentas tu segundo trabajo. Una novela que inició su singladura con la recomendación de una niña de 12 años a su madre editora. ¿Cómo fue?

Le hice llegar el manuscrito a Rosa, mi editora. Lo leyó y le gustó, pero quería tener la opinión de un lector joven. Le pasó la novela a Paula, su hija, y le encantó. Yo había tenido lo que se llaman “lectores cero”, pero me faltaba la opinión de un público más juvenil. Su respuesta me dio mucha tranquilidad.

¿De dónde nace Tormentas de Verano?

Quería escribir una novela juvenil con un perfil educativo, didáctico, sin olvidar el género de la novela negra. Se puede decir que mis influencias para este trabajo están entre las novelas de “Los 5” de Enid Blyton y “El nombre de la rosa” de Umberco Eco.

Las protagonistas de tu novela son cuatro chicas con personalidades bastante definidas.¿En qué te has basado para construir a tus personajes?

Tienen mucho de gente que conozco. Mi mujer Carmen, por ejemplo, es sevillana como Azu. Con respecto a Tati, Julia y María se basan en diferentes personas, mujeres. Pero además de sus personalidades, el hecho de que cada una de ellas sienta debilidad por una rama artística-literatura, cine, pintura, música- es un intento de que los lectores y lectoras puedan identificarse con una o con otra. Por supuesto, me ha permitido también tocar todas las artes.

Hablando de artes, a muchos de nosotros nos hubiese gustado asistir a algún tipo de curso como el que se imparte en el JAE (Jóvenes Artistas Españoles), la especie de centro educativo en el que transcurre la narración. ¿Existe algo parecido al JAE o es pura imaginación?

Interesante que me preguntes eso. Hice el COU en un instituto que impartía formación a distancia. La profesora de filosofía iba todos los veranos a filosofar con sus alumnos a una casa. Por motivos de trabajo, nunca pude ir y me hubiese gustado mucho. Tal vez, por eso, siempre me pregunté cómo habría sido poder vivir una experiencia de este tipo cuando estaba estudiando. Tenía muchas de las inquietudes que tienen las chicas y chicos que acuden al JAE.

Ya sabemos cómo está el panorama educativo en este país, las carencias y dificultades que arrastra. ¿Tendría sentido un JAE hoy en día?

Hay muchos problemas en educación, entre ellos el abandono escolar, pero yo creo que sí tendría cabida. ¿Por qué? Por la libertad. Como escritor quería plasmar una protesta, con propuesta incluida, que hablara de la situación que atravesamos.

¿A quién o quiénes debería ir dirigido este tipo de formación, digamos, “especial”?

Lógicamente, no estamos hablando de algo para el que todo el mundo pueda estar capacitado o sienta interés. No estamos hablando de los chicos medios, sino de aquéllos que están interesados en aprender, que realmente sienten una inquietud importante por aprender.

¿Una especie de élite intelectual? ¿Qué papel jugaría el poder adquisitivo de cada estudiante?

En el libro, la asistencia a este tipo de cursos sí que está sujeta al dinero. El mejor amigo de Julia, Paco, por ejemplo, no puede acompañarla porque sus padres no pueden permitírselo. Pero cuando hablo de intentar esta experiencia en nuestra realidad, hoy en día, hablo de una élite más enfocada a esa minoría que merece una educación más amplia, por su talento, por su potencial... Aquí parece que se potencian las mayorías, pero soy de la opinión de que son las minorías las que tienen las posibilidades de cambiar las cosas. Está demostrado históricamente. Hace falta una minoría para mover a la mayoría.

La idea en torno a la denominada "generación Ni-Ni" está muy presente en la novela. ¿Qué opinión te merecen esta clase de etiquetas?

Creo que es un invento. Vivimos en una especie de cultura del miedo. Cualquier calificativo que nos ponen a los jóvenes está inventado para que nos lo creamos, para que no lo cuestionemos. Al poder le convienen “generaciones Ni-Ni”, que no dan guerra, ni protestan, ni estudian. Pero no es verdad, aunque debemos tener cuidado, porque, como no espabilemos, puede ser una profecía autocumplida.

Situación económica. Inevitable que la crisis que estamos padeciendo no apareciera de algún modo en el libro.

Es importante abordar estas cuestiones. Si bien es cierto que la novela va dirigida especialmente a un tipo de lector juvenil, no debemos olvidar que está a caballo entre la adolescencia-juventud y el paso hacia el mundo adulto. Ya tienen sus inquietudes, saben cómo están las cosas, incluso es posible que estén viviendo esta situación en sus casas. No me gusta tratarlos como tontos, sino como lectores y lectoras inteligentes.

Uno de los grandes aciertos de la novela, además de la fusión de géneros literarios, es el lenguaje o estilo de lenguaje que utilizas. Sencillo, cercano…

Ten en cuenta que si escribes un libro con palabras muy técnicas no llegas. Por eso, siempre he intentado la opción más entendible. Aunque te reconozco que también hay palabras que no deben ser las más sencillas para que el lector o lectora tire del diccionario, que el lenguaje es muy rico y siempre se pueden aprender palabras o significados nuevos.


BOOKTRAILER TORMENTAS DE VERANO



Y de vuelta a una de las ideas principales de la novela, la unión de las artes. En realidad, lo comentabas hace un momento, que parte de tu apuesta con este libro es intentar trasladar la experiencia del JAE a un plano real. ¿Por qué es tan importante que haya espacios en los que las artes pueden unirse, retroalimentarse?

El tema de la fusión de las artes está muy de moda. Performaces, novela gráfica… Realmente, está todo inventado, pero de la fusión pueden salir cosas nuevas. Llámame doctor Frankenstein, pero me gusta utilizar esa fusión para crear algo nuevo. En España, tenemos un patrimonio cultural muy rico. La verdad es que también es un intento por unir lo viejo con lo nuevo: Garcilaso, Espronceda… Las Vanguardias… Y en un plano más general, por decirlo de algún modo, lo europeo con lo español.

Supongo que por eso en la novela se pueden encontrar guiños o pequeños homenajes a algunos de nuestros autores más representativos.

He intentado recuperar para el público más juvenil algunos clásicos. En secundaria los tratan muy de pasada y se pierde el matiz más humano. Quería llegar a la ideas.
Comentaba antes que tenemos una riqueza cultural inmensa, pero también es cierto que me gustaría que vieran que la lucha ideológica no es algo nuevo, que el camino comenzaron a caminarlo otros hace mucho tiempo.
En la situación actual, los escritores tenemos que dar el DO de pecho y activar una juventud que está desengañada. Como dice el personaje del monje Damian: “Los jóvenes sueñan con cambiar el mundo”. Hay que educar para que puedan ser librepensadores, pero desde ya, porque los jóvenes son los que más peligro tienen de caer en la abulia. 

¿Por qué elegiste la ciudad de Salamanca para que se desarrollara la acción?

Es la ciudad ideal para hacer un curso de arte y en España representa la unión entre el placer de aprender y el culto a la historia. Destila arte y destila estudio.

¿Cuánto tiempo te ha llevado escribir la novela?

Escribir una primera base 6 meses. Seguí retocándola y fue creciendo también de la mano de mi editora, que me ayudó a desarrollar capítulos nuevos. En total… habrá sido un año y medio de trabajo.

Me imagino que habrás tenido que documentarte bastante…

Sí, claro, la labor de investigación previa, de documentación, es muy importante. He tenido que viajar mucho a Salamanca, aunque gracias a Google Maps también es posible hacerlo sin salir de casa. Con respecto a los clásicos, los he vuelto a leer, los he estudiado… Por ejemplo, destacaría a Rubén Dario. Bebo mucho del realismo mágico latinoamericano para trastocar esos espacios. Los lugares son reales, pero me he permitido ciertas licencias poéticas para sorprender al lector, para que los lugares o espacios se adecuen a la acción.

¿Cuesta publicar hoy en día? ¿Cuál es la situación del sector editorial en España?

Está mal. Todos los años surgen editoriales pequeñas que acaban cayendo. Parece que todo pasa por las grandes editoriales, que al final acaban imponiendo qué leer. Además, no arriesgan, pero no arriesgan con autores españoles. Tengo amigos traductores que me comentan que traducen auténticas porquerías para grandes editoriales. ¿Por qué? Porque parece que un nombre extranjero vende más.
En realidad, todas las artes están pasando un mal momento en España. Tenemos una riqueza cultural inmensa, somos la generación más preparada, pero no tenemos público para estas propuestas ni las instituciones nos apoyan. No existen subvenciones. Si las instituciones las apoyaran, estoy convencido de que el público también lo haría.

Cincuenta sombras de Grey, la saga Crepúsculo… ¿Qué opinión te merece el fenómeno best seller?

Es como en todo en la vida. Hay libros buenos, malos, muy buenos y muy malos. La diferencia principal es que los best sellers se leen e influyen en el público. Hay “borreguismo”. En mi opinión, habitualmente, tienen una calidad inferior, pero lo peor es que el público mayoritario lo lee porque es lo que toca, no porque le guste leer.

¿Qué papel están jugando los e-readers?

Nuestra experiencia (Sergio también es editor) y el de otras editoriales que conocemos, es que está por debajo de las ventas en papel. ¿Influye la piratería? No, la piratería no es el problema. Si la gente descarga un libro, normalmente, si le gusta, acaba por comprárselo. El problema es la crisis económica actual. Los precios son todavía muy elevados y la gente no puedo permitírselo.

Según el informe Hábitos de lectura y compra de libros 2012, presentado por la Federación de Gremios de Editores de España, los índices de lectura llegan ya al 63%. La gente lee más. Sin embargo, todavía estamos lejos de la media europea, que se sitúa en un 70%. ¿Qué nos falta? ¿Por qué nos cuesta tanto leer?

Yo creo que es un problema educativo. Nuestra cultura es una cultura de fútbol, toros… y ahora videojuegos. Hay tantas propuestas de ocio más cómodas que la lectura… A nivel individual, la gente se siente preocupada, por ejemplo, por buscar trabajo, y cuando llega a casa, y piensa en relajarse, piensa en algo que no requiera mayor esfuerzo. Es triste, pero es así.
 
Foto: Lorena Reolid

Cambiamos de tema y vamos a por un tópico. ¿Están los escritores/as tan locos/as como la gente cree?

(Risas) ¿Y quién no lo está? Pero sí, estamos bastante locos, aunque no tanto como algunos piensan. Lo que pasa es que no nos da miedo que esa locura se vea.

¿Qué significa la literatura para ti?

Es mi pasión y, a partir de ahí, es una forma de comunicar lo que creo que es importante. De cara a la novela juvenil, es una forma de dejar un legado que perdure en el tiempo. Contar historias. También es una evasión, como un mundo paralelo.

Otra pregunta tópica. ¿El escritor o escritora nace o se hace? Porque en tu caso a los 12 años ya supiste que querías escribir y has sido consecuente y coherente con este oficio, con esta forma de vida. Has arriesgado.

Las dos cosas. Supongo que nace, pero también se hace. Tienes que beber de muchas fuentes, tienes que escribir mucho y desechar. Y, claro, que la inspiración te pille trabajando.

Es imposible que hablando de arte no mencionáramos la palabra inspiración. Te pille o no trabajando… ¿Qué inspira a Sergio R. Alarte? ¿Cuáles son sus musas?

Le doy muchas vueltas a las ideas que se me ocurren, las apunto. Tengo muchas notas. Pero la inspiración viene de muchas partes: la música que escuchas, las pelis que ves, los libros que lees y los cuadros que ves.
Hay veces que no estás igual de inspirado, pero intento seguir trabajando y la inspiración acaba por llegar.

¿Algún ritual cuando te sientas a escribir?

Primero, lo planeo todo: tema, personajes, espacio, tiempo… Defino los elementos de la novela y desarrollo las ideas. Escribo en mi estudio y suelo escuchar música. ¿Qué música? Escucho un poco de todo: bandas sonoras de pelis, jazz, sinfónica, música relajante…

Lo hemos dejado casi para el final, tampoco queremos desvelar nada, pero ¿por qué el título? ¿Por qué Tormentas de verano?

Porque las tormentas de verano son impredecibles, son fuertes, pero también son muy pasajeras. Al luchar contra esas tormentas, la idea que subyace es la del cambio a través de la propia tormenta.

A lo largo de esta entrevista, hemos estado relacionando ficción con realidad, con actualidad. ¿El cambio con violencia o sin violencia?

Es una paradoja que se queda abierta. Estamos en un momento en que no sabemos si va a ser necesaria. Creo que lo importante es reflexionar sobre si estamos dispuestos a llegar a esa violencia.

Dicen que todos los escritores tienen algún personaje por el que sienten un cariño especial. ¿Te ha pasado con tu último trabajo?

Desde el punto de vista adulto, me quedaría con el inspector Castro, que podría haber salido de una novela negra.
Desde un punto de vista más juvenil… Supongo que Azu, sin ser la más carismática, le da un punto más fresco, más insolente, más rebelde.

La rebeldía, otras de las premisas claves del libro…

Diría que es la idea fundamental. La rebeldía tiene que ser una forma de vida cuando el sistema no está como debería estar. Pero a la rebeldía yo le sumaría esa cultura política griega y romana en la que el concepto o idea básica es que los políticos trabajen para el pueblo. El JAE parte de los ideales de los clásicos, que son el origen de nuestra cultura.

Dos últimas preguntas, pero de obligada formulación. ¿Nos puedes adelantar si habrá segunda parte?

(Risas) Hay altas posibilidades de que sí, pero tampoco quiero obcecarme con eso. Aunque, hoy en día, tenemos el deber de exaltar ese cambio del que hablábamos. Mucho tendrían que cambiar las cosas para no seguir en esa línea.

Presentas Tormentas de verano este sábado. ¿Qué acogida esperas?

Hasta ahora todo el mundo que lo ha leído la ha disfrutado. Eso me da alas para volar muy lejos.


Y que nosotros lo veamos, Sergio.

-------

En breve, la reseña de Tormentas de verano.


Nota: A título personal, esta periodista quiere darle las gracias al autor por la confianza que ha depositado en POR ELLA  al hacernos llegar su criatura antes incluso de que estuviera en imprenta. Agradecer también su cercanía, su tiempo, su generosidad…Y, por supuesto, sus palabras.


LA PRESENTACIÓN TORMENTAS DE VERANO TENDRÁ LUGAR EL SÁBADO 16, A LAS 12:30, EN EL BIBLIOCAFÉ (AMADEO DE SABOYA NÚM 17, BAJO)


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


SINOPSIS TORMENTAS DE VERANO

Julia es una chica con vocación de escritora que va a un curso de verano en Salamanca, donde aprenderá diversas artes junto a otros jóvenes. Sin embargo ni los profesores, ni los monjes o los alumnos, sospechan que van a compartir más que escenarios maravillosos de crecimiento.

Enseguida Julia entablará sus primeras amistades. Pero en la Casa de Espiritualidad las artes se viven con tanta pasión como la propia juventud. El monasterio de jesuitas será escenario de unos sucesos escalofriantes.
Con el marco de una Salamanca mítica atravesaremos un laberinto de verdades y mentiras: una sociedad secreta fundada por un poeta del siglo XIX, un arma letal y diferentes ideas encontradas sacudirán hasta sus cimientos el curso de Jóvenes Artistas Españoles. 
Tras una desaparición los acontecimientos se precipitarán. Participaremos en una historia de amistad y convicciones, donde la intriga se mezcla con la imaginación hasta rozar un futuro de posibilidades inquietantes. Un futuro que ofrece tantas puertas, como llaves pone en las manos de estos jóvenes.
¿Serás capaz de usar tu llave correctamente?


BIOGRAFÍA DEL AUTOR

Sergio R. Alarte (26-11-1978) nació en Valencia, donde se licenció en Filología Hispánica. Formó parte de asociaciones culturales relacionadas con las letras en la universidad, donde publicó poemas y relatos en revistas. Trabaja como redactor y corrector para varias editoriales desde el 2009, y es vicepresidente de la Asociación Valenciana de Fantasía Épica, además de articulista de la revista online Imaginarios.
Ganó el "I Certamen de Género Fantástico: Descubriendo Nuevos Mundos" (2011) en su categoría de relato largo. En 2011 vio la luz su primera novela: El yelmo del caballero, nominada como finalista a los premios de la prestigiosa revista “Scifiworld” como mejor novela de género. Recientemente publicó “Butterfly”, folletín de ciencia ficción, y un cuento en Ilusionaria 2, antología con fines benéficos.
En la actualidad trabaja en futuras novelas y proyectos relacionados con el mundo del libro.



No hay comentarios:

Publicar un comentario